Wednesday, March 31, 2010

(USA History) Miranda vs Arizona


Qui n'a pas entendu au cinéma ou a la télévision cette phrase lors d'une arrestation par des policiers Etatsuniens:

"You have the right to remain silent and the right to have an attorney present during questioning"
"Vous avez le droit de rester silencieux et le droit de demander la présence d'un avocat lors de votre interrogatoire."

Cette phrase vient d'un cas de la justice suprême Miranda v. Arizona en 1966 ou un accusé était passé aux aveux alors que le policier l'interpellant ne lui avait pas citée que d'après le 5ieme amendement de la constitution il avait droits de rester silencieux et d'avoir un avocat.

La police a l'époque recherché un violeur en Arizona, une jeune fille agressée a crut alors reconnaitre la voiture de son agresseur, c'était la voiture de Ernesto Miranda, le policier qui arrêta Ernesto ne lui lit pas ses droits, et malgré avoir avoué plusieurs viol, la cour suprême considéra que Ernesto n'avait pas put exercer son droit.

Il fut néanmoins condamné, non pas sur ses aveux mais sur d'autres preuves, il fit 11 ans de prison a sa sortie (4 ans plus tard) il meurt dans une bagarre dans un bar, son agresseur lui choisit de rester silencieux suite a la lecture de ses droits dit Miranda...

La phrase complète c'est :
"You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to speak to an attorney and to have an attorney present during any questioning. If you cannot afford a lawyer, one will be provided for you at government expense."

No comments: